Diskusní fórum

Jazyky

Diskuse :. Arda - Tolkienův svět :. Jazyky



přidat příspěvek

novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
počet příspěvků v tomto tématu: 290; počet stran: 15
MD
29.06.2006 23:43:14 id1451  odpovědětcitovat
Západština (->id 1440)
No, podstatné ale je, že evidentně (aspoň podle toho, co je v Hobitu a Pánu Prstenů) všichni uživatelé Západštiny mluvili navzájem srozumitelně, takže když byly nějaké dialekty, tak žádný z nich se neodlišil natolik, aby byl nesrozumitelný pro ty ostatní.
Lothíriel
25.06.2006 15:29:03 id1440  odpovědětcitovat
Re: (->id 1432)
Adolescent 22.06.2006 10:40 napsala:
Mimochodem, jazyk/dilalekt? hobitů je kvůli shodnému geografickému původu Seveřanům mnohem blíže nežli dúnadanský či jakýkoli jiný. Bilbo si s Bardem a havranem rozuměl mnohem víc, než Pipin s Denethorem.
No, původem asi ano, ale to je zase nějakých 2000 let zpátky. Zatímco potom hobiti žili v Eriadoru v kontaktu s místními Dúnadany, takže tím se jejich dialekty nejspíš do určité míry přiblížily.
Odpověď: id 1451
Adolescent
22.06.2006 10:40:12 id1432  odpovědětcitovat
Mimochodem, jazyk/dilalekt? hobitů je kvůli shodnému geografickému původu Seveřanům mnohem blíže nežli dúnadanský či jakýkoli jiný. Bilbo si s Bardem a havranem rozuměl mnohem víc, než Pipin s Denethorem.
Odpověď: id 1440
MD
21.06.2006 23:54:39 id1427  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1426)
No já bych se celkem držel toho, co je v Hobitovi, jak píše Neral. I když na druhou stranu to nevylučuje, že se tam mluvilo trochu jinak, jiným nářečím, což není v Hobitovi pro jednoduchost zaznamenáno tak přesně jako v Pánu prstenů. Takže v podstatě souhlasím.
Menelmacar
21.06.2006 10:55:01 id1426  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1423)
Neral 21.06.2006 01:38 napsala:
...Ale na druhou stranu to, že Bilbo a lidi z Esgarothu si navzájem rozuměli, bych bral jako celkem nezpochybnitelný fakt - asi by Bilbo nepsal, že si rozuměli, kdyby si nerozuměli.icon_biggrin.gif
To rozhodně. Bilbo si s nimi zcela jistě rozuměl, ale to se nevylučuje s tím, že možná mluvili trochu (nebo i trochu víc icon_biggrin.gif) odlišně. V Hobitovi se nedají očekávat všechny detaily, které by nás zajímaly, a naopak mnohé detaily je potřeba brát s rezervou (třeba velice vtipný popis jednotlivých trpaslíků na začátku knihy...)
Odpověď: id 1427
Neral - admin
21.06.2006 01:38:45 id1423  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1421)
Menelmacar 20.06.2006 19:59 napsala:
Hobit tu (stejně jako v lecčem jiném) věru není směrodatný.
No, s tím bych byl trochu opatrný. Hobit a Pán prstenů byly jediné knihy, které sám JRRT vydal, a jako takové se berou jako 'kanonické' zdroje (+ možná Silmarillion, ale ani ten ne tak úplně, protože ho vydal až Christopher), takže to co se tam píše, by mělo mít větší váhu, než něco, co je třeba v nějakých textech Nedokončených příběhů nebo HoME. Samozřemě že se ale musíme dívat na Hobita tak, jak je zamýšlený - jako na "paměti Bilba Pytlíka", ještě třeba v trochu upravené formě, takže pokud jde o nějaké informace toho typu, že si třeba Bilbo myslel, že něco nějak je, ještě vůbec nemusí znamenat, že by to tak opravdu muselo být (to ostatně ani v Pánu prstenů). Ale na druhou stranu to, že Bilbo a lidi z Esgarothu si navzájem rozuměli, bych bral jako celkem nezpochybnitelný fakt - asi by Bilbo nepsal, že si rozuměli, kdyby si nerozuměli.icon_biggrin.gif
Odpověď: id 1426
Menelmacar
20.06.2006 19:59:36 id1421  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1412)
Taky bych řekl, že jazyk Dolu a Esgarothu byl spíše "severským dialektem Západštiny". Hobit tu (stejně jako v lecčem jiném) věru není směrodatný. Jazyk Gondoru apod. pro tento národ živící se do značné míry obchodem asi nebyl problém.
Odpověď: id 1423
Neela
20.06.2006 12:56:23 id1412  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1411)
Ale Hobit je zase takový hodně zjednodušený, takže se nemůže brát úplně doslova vážně. Kdyby se to psalo v Pánu prstenů, tak je to něco jiného, ale podle mě z Hobita se to nedá takhle jednoznačně usuzovat.
Odpověď: id 1421
Pavel 20.06.2006 10:37:10 id1411  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1410)
No tak v Hobitovi se to píše docela jasně, že si navzájem rozuměli, takže asi nemluvili v Esgarothu nějakým odlišným jazykem...
Odpověď: id 1412
Adolescent
20.06.2006 01:39:34 id1410  odpovědětcitovat
(->id 1408)

Za 500 let, které dělí WotR od spanilé jízdy Eorla (ani o několik staletí navíc, počítáme-li mišunk v Temném hvozdu a jeho okolí), se mnoho změnit nemohlo. Takže zcela určitě.

Nevím, proč lidem "V Esgarothu rozuměli normálně" (Bilbo?) ve srovnání s Rohiry. Je zdrojem tohoto pouhý Hobit, anebo něco víc?

Odpověď: id 1411
Pavel 19.06.2006 14:14:54 id1408  odpovědětcitovat
Re: (->id 1404)
Adolescent 18.06.2006 18:09 napsala:
Převažující řeč v Dolu a (tím spíše) Esgarothu byla Západština v kombinaci se severními jazyky či dialekty na stejném principu, jako tomu bylo v Rohanu. S tím, že řeč Seveřanů měla k Obecné řeči přibližně stejně daleko, jako staronorská jména Gimli, Thráin apod. (která JRRT použil k překladu jejich jmen právě z oblasti Ereboru) k angličtině.
No řeč Rohanu byla podle mě dost odlišná, když jim cizinci vůbec nerozuměli. Ale v Esgarothu mluvili normálně srozumitelně, takže tam asi používali západštinu...
Odpověď: id 1410
Neral - admin
19.06.2006 00:36:06 id1405  odpovědětcitovat
Re: Jazyk v Dolu (->id 1404)
Zajímavé by bylo vědět, jestli to na Severu fungovalo podobně jako v Rohanu, kde měli svojí řeč, která byla Západštině sice podobná, ale těžko srozumitelná, ale kromě toho asi skoro všichni ovládali taky Západštinu pro dorozumívání s lidmi odjinud (tzn. hlavně z Gondoru), anebo jestli to tam bylo spíš tak, že běžně mluvili nějakým svým severským dialektem Západštiny, kterým se ale dokázali dorozumět i s jinými uživateli Západštiny...
Adolescent
18.06.2006 18:09:25 id1404  odpovědětcitovat
(->id 1398)
Převažující řeč v Dolu a (tím spíše) Esgarothu byla Západština v kombinaci se severními jazyky či dialekty na stejném principu, jako tomu bylo v Rohanu. S tím, že řeč Seveřanů měla k Obecné řeči přibližně stejně daleko, jako staronorská jména Gimli, Thráin apod. (která JRRT použil k překladu jejich jmen právě z oblasti Ereboru) k angličtině.
Odpovědi: id 1405, id 1408
Lothíriel
16.06.2006 12:07:11 id1399  odpovědětcitovat
Re: jazyk v Dolu (->id 1398)
No tak v Dolku se pokud vím mluvilo Obecnou řečí, stejně jako skoro všude jinde ve známých oblastech Středozemě...
Neela
15.06.2006 09:40:17 id1398  odpovědětcitovat
jazyk v Dolu
Mám dotaz.. co myslíte, jakým jazykem se mluvilo v Dolu a v Esgarothu?
Odpovědi: id 1399, id 1404
Neral - admin
12.06.2006 00:57:29 id1392  odpovědětcitovat
Re: tengwar (->id 1377)
Elwing 01.06.2006 12:44 napsala:
Ale něco o tengwar by tu určitě být mělo - námět na další vylepšení...icon_wink.gif
Jj, taky mě to už napadlo...icon_wink.gif
Elwing
01.06.2006 12:44:31 id1377  odpovědětcitovat
Re: tengwar (->id 1371)
Ale něco o tengwar by tu určitě být mělo - námět na další vylepšení...icon_wink.gif
Odpověď: id 1392
Telpenar
31.05.2006 20:40:54 id1373  odpovědětcitovat
tengwar
No, znám třeba kurz od Laisi Finwen, ale tam nejsou uvedeny zdaleka všechny symboly, které existují. Ale ta stránka co jsi mi poslala bude asi to pravé. Díkyicon_biggrin.gif
Erunis
31.05.2006 16:23:42 id1372  odpovědětcitovat
Re: tengwar (->id 1371)
Neviem, čo tým myslíš, nejak som nepochopila icon_redface.gif Ale Amanye Tenceli sa venuje tengwar.
Telpenar
31.05.2006 15:27:26 id1371  odpovědětcitovat
tengwar
Je škoda, že tu není skoro nic o tengwar. Nevíte někdo, kde bych sehnal kompletně všechny symboly a vysvětlení k nim? Myslím třeba psaní čísel jedním symbolem atd.icon_question.gif
Odpovědi: id 1372, id 1377
novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15