Diskusní fórum

Jazyky

Diskuse :. Arda - Tolkienův svět :. Jazyky



přidat příspěvek

novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
počet příspěvků v tomto tématu: 287; počet stran: 15
Quenduluin
16.01.2008 10:02:10 id2780  odpovědětcitovat
Re: Tolkien (->id 2779)
Elwing: no právě že česky. :) Tuším, že to bylo (kdysi dávno) v kulturních zprávách večer na jedničce, když se mluvilo o filmu... anebo možná o českém překladu Béowulfa.
Odpověď: id 2784
Elwing
15.01.2008 20:00:39 id2779  odpovědětcitovat
Re: Tolkien (->id 2775)
Quenduluin: To je zajímavé, to mě nikdy nenapadlo.icon_smile.gif A to mluvili česky nebo anglicky?
Odpověď: id 2780
Quenduluin
10.01.2008 10:31:30 id2775  odpovědětcitovat
Re: (->id 2772)

Adolescent 06.01.2008 13:40 napsala:
Já říkám strejdovi Džejár. Ale chápu, že v oslnění Quenduluinovy etymologie to asi zapadne :)

Když jednou povídali v televizi něco o Tolkienovi, zaslechl jsem jeho jméno jako /džej dabl ár tolkín/. :)

Odpověď: id 2779
Elwing
09.01.2008 20:28:19 id2773  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2771)
Erunis: No jo, to jsem nečetla, ale ráda bych si to někdy doplnila...icon_smile.gif
Adolescent
06.01.2008 13:40:36 id2772  odpovědětcitovat
Já říkám strejdovi Džejár. Ale chápu, že v oslnění Quenduluinovy etymologie to asi zapadne :)
Odpověď: id 2775
Erunis
06.01.2008 13:39:19 id2771  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2768)
Odkedy som čítala Carpenterov životopis, tak to vyslovujem tiež "tolkín". Ale nepamätám si, či to bolo v ňom priamo uvedené, alebo to došlo samo, keď som čítala o Tolkienových nemeckých predkoch.
Odpověď: id 2773
Elwing
06.01.2008 13:03:45 id2768  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Taky jsem s tím měla jeden čas problém. Dřív jsem to vyslovovala "tolkien", ale pak mě ovlivnil kamarád, který říká "tolkín", takže teď to tak říkám taky. I když jsem nevěděla, z jakého důvodu by se to mělo vyslovovat takhle. Takže děkuju Quenduluinovi za vysvětlení.icon_smile.gif
Odpověď: id 2771
Quenduluin
06.01.2008 10:53:29 id2766  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Správné je /tolkín/, neb je to poangličtěný zápis staroněmeckého "Tollkiehn" či "Tolllkühn".
Kdyby se byl Tolkien chtěl vyslovovat /tolkien/, byl by se psal Tolkiën. ;-)
Telpenar
06.01.2008 10:15:55 id2765  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Já ho taky vyslovuju Tolkien, ale myslím, že správně by se asi mělo říkat "Tolkín".
Astaldeo
05.01.2008 19:30:56 id2764  odpovědětcitovat
Tolkien...
Netýká se to quenijštiny, sindarinu, či Černé řeči, nýbrž přímo Tolkiena..
JAk se profesorovo jméno vyslovuje???
Tolkin??
Tolkín??
Tolkien??
Já zásadově říkám Tolkien, zkrátka ze zvyku...
Odpovědi: id 2765, id 2766, id 2768
Quenduluin 01.01.2008 14:46:32 id2756  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2755)

anonym 01.01.2008 14:44 napsal:
Ano. Dokonce myslím, že přesně tak to Tolkien někde napsal, ale nemůžu to najít.

To jsem napsal já, a zapomněl jsem se podepsat, omlouvám se. Asi bych se měl zaregistrovat.

(anonymní) 01.01.2008 14:44:54 id2755  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2753)
Ano. Dokonce myslím, že přesně tak to Tolkien někde napsal, ale nemůžu to najít.
Odpověď: id 2756
Elwing
31.12.2007 17:45:44 id2753  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2748)
Takže dá se to pochopit tak, že elfské jazyky jsou vlastně zčásti "umělé" tím, že jejich vývoj jde dopředu záměrnými úpravami?
Odpověď: id 2755
Quenduluin 28.12.2007 09:51:00 id2748  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2738)

Omlouvám se, že jsem neodpověděl dřív -- já sem chodím jednou za valarský rok, a to víceméně náhodou, když si zrovna vzpomenu, že to tady existuje. Na HomE jsem bez dalšího vysvětlení odkazoval proto, že jsem odpovídal Adolescentovi, o němž vím, že všechny ty houmy má :o) --No a pokud jde o mě, já je taky nemám. Completejrrt.tv.

O co v tom textu jde? Zkrátka AElfwine se ptal Pengolodha, jak to že se elfí jazyky vůbec měnily, když elfové mají dlouhý život a dlouhou paměť (oproti lidem). Pengolodh mu to vysvětloval tak, že všechno, co je v Eä, se v čase mění, akorát něco rychleji a něco pomaleji. Takový ten samovolný, postupný, nepozorovaný jazykový vývoj je u Eldar vskutku hóódně pomalý. Ale víme, že nejmilejší tvůrčí aktivitou elfů bylo mluvení a vymýšlení slov. Většinu změn jazyka obstarávalo právě toto záměrné, vědomé přetváření a obnovování "vztahu mezi věcí a zvukem". Mnohé nové vzory a slova "jdou svižně od úst k ústům, se smíchem, potěšením či vznešenou myšlenkou, jako třeba nový vtip nebo moudré úsloví mezi lidmi bystřejší mysli." :-)

Odpověď: id 2753
Elwing
15.12.2007 11:51:39 id2738  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2733)
Jo, to je bohužel taky můj případ...
Odpověď: id 2748
Astaldeo
14.12.2007 01:27:19 id2733  odpovědětcitovat
Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe.
A nebo pro ty co neumějí anglickyicon_confused.gif
Odpověď: id 2738
Elwing
12.12.2007 00:12:29 id2730  odpovědětcitovat
Dangweth Pengolodh (->id 2727)
Aha, a dalo by se shrnout, co se v tom textu píše, pro ty, kdo HoME nevlastní?
Quenduluin 10.12.2007 18:29:14 id2727  odpovědětcitovat
Re: (->id 2659)
Nikoli, není to způsobeno stínem Mogothova zla. Je to přirozenost Ardy. Pěkně to Tolkien popsal v textu Dangweth Pengolodh, "Pengolodhova odpověď", totiž odpověď AElfwinovi, který se ptal podobně jako Ty. Viz Peoples of Middle-earth (poslední z houmů), část třetí, kapitola XIV. Zajímavý text. :)
Odpověď: id 2730
Neral - admin
15.11.2007 14:02:37 id2674  odpovědětcitovat
přesun diskuse
Debata o technickém pokroku je zaímavavá, ale tady už to bylo trochu off-topic - přece jenom je to téma jatyky. Takže jsem příslušné příspěvky přestěhoval vedle.
Adolescent
01.11.2007 03:47:38 id2659  odpovědětcitovat
A proč, když "vše dobré tradiční" pochází od počátku či od Valar, se jazyky vůbec vyvíjejí? Že by ono tajemné "Pokažení Ardy", na které se tak rádo svádí první poslední?
Jen jsem měl svým předešlým příspěvkem na mysli, že je uplně stejně zajímavé, že technický vývoj neprobíhá vůbec, jako že jazyk se naopak vyvíjí. Neboli podivovat se jednomu (ve srovnání s naším světem) je stejné jako se podivovat druhému (rovněž v kontrastu s naším světem).
Odpověď: id 2727
novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15