Diskusní fórum

Jazyky

Diskuse :. Arda - Tolkienův svět :. Jazyky



přidat příspěvek

novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
počet příspěvků v tomto tématu: 290; počet stran: 15
Elwing
24.09.2008 16:21:09 id3064  odpovědětcitovat
Re: Obecná řeč (->id 3063)
Něco takového se tu myslím už řešilo. Obecná řeč neboli Západština vznikla z Adunajštiny, což byl jazyk Númenoru, který zase vzikl ze starých jazyků lidí v Prvním věku.
Odpověď: id 3066
Don Peppe 23.09.2008 16:29:22 id3063  odpovědětcitovat
Obecná řeč
Mám takový dotaz: Jak vlastně ve Středozeemi vznikla Obecná řeč. Vím, že je v Pánu prstenů nahrazená angličtinou (nebo v překladu češtinou) ale zajímalo by mě, jaký má vlastně vztah k ostatním jazykům, které se ve Středozemi používají...
Odpověď: id 3064
Elwing
23.01.2008 16:07:49 id2784  odpovědětcitovat
Re: Tolkien (->id 2780)
Quenduluin: Tak to je zajímavé... to jsem teda opravdu nikdy neslyšela...icon_smile.gif
Quenduluin
16.01.2008 10:02:10 id2780  odpovědětcitovat
Re: Tolkien (->id 2779)
Elwing: no právě že česky. :) Tuším, že to bylo (kdysi dávno) v kulturních zprávách večer na jedničce, když se mluvilo o filmu... anebo možná o českém překladu Béowulfa.
Odpověď: id 2784
Elwing
15.01.2008 20:00:39 id2779  odpovědětcitovat
Re: Tolkien (->id 2775)
Quenduluin: To je zajímavé, to mě nikdy nenapadlo.icon_smile.gif A to mluvili česky nebo anglicky?
Odpověď: id 2780
Quenduluin
10.01.2008 10:31:30 id2775  odpovědětcitovat
Re: (->id 2772)

Adolescent 06.01.2008 13:40 napsala:
Já říkám strejdovi Džejár. Ale chápu, že v oslnění Quenduluinovy etymologie to asi zapadne :)

Když jednou povídali v televizi něco o Tolkienovi, zaslechl jsem jeho jméno jako /džej dabl ár tolkín/. :)

Odpověď: id 2779
Elwing
09.01.2008 20:28:19 id2773  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2771)
Erunis: No jo, to jsem nečetla, ale ráda bych si to někdy doplnila...icon_smile.gif
Adolescent
06.01.2008 13:40:36 id2772  odpovědětcitovat
Já říkám strejdovi Džejár. Ale chápu, že v oslnění Quenduluinovy etymologie to asi zapadne :)
Odpověď: id 2775
Erunis
06.01.2008 13:39:19 id2771  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2768)
Odkedy som čítala Carpenterov životopis, tak to vyslovujem tiež "tolkín". Ale nepamätám si, či to bolo v ňom priamo uvedené, alebo to došlo samo, keď som čítala o Tolkienových nemeckých predkoch.
Odpověď: id 2773
Elwing
06.01.2008 13:03:45 id2768  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Taky jsem s tím měla jeden čas problém. Dřív jsem to vyslovovala "tolkien", ale pak mě ovlivnil kamarád, který říká "tolkín", takže teď to tak říkám taky. I když jsem nevěděla, z jakého důvodu by se to mělo vyslovovat takhle. Takže děkuju Quenduluinovi za vysvětlení.icon_smile.gif
Odpověď: id 2771
Quenduluin
06.01.2008 10:53:29 id2766  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Správné je /tolkín/, neb je to poangličtěný zápis staroněmeckého "Tollkiehn" či "Tolllkühn".
Kdyby se byl Tolkien chtěl vyslovovat /tolkien/, byl by se psal Tolkiën. ;-)
Telpenar
06.01.2008 10:15:55 id2765  odpovědětcitovat
Re: Tolkien... (->id 2764)
Já ho taky vyslovuju Tolkien, ale myslím, že správně by se asi mělo říkat "Tolkín".
Astaldeo
05.01.2008 19:30:56 id2764  odpovědětcitovat
Tolkien...
Netýká se to quenijštiny, sindarinu, či Černé řeči, nýbrž přímo Tolkiena..
JAk se profesorovo jméno vyslovuje???
Tolkin??
Tolkín??
Tolkien??
Já zásadově říkám Tolkien, zkrátka ze zvyku...
Odpovědi: id 2765, id 2766, id 2768
Quenduluin 01.01.2008 14:46:32 id2756  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2755)

anonym 01.01.2008 14:44 napsal:
Ano. Dokonce myslím, že přesně tak to Tolkien někde napsal, ale nemůžu to najít.

To jsem napsal já, a zapomněl jsem se podepsat, omlouvám se. Asi bych se měl zaregistrovat.

(anonymní) 01.01.2008 14:44:54 id2755  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2753)
Ano. Dokonce myslím, že přesně tak to Tolkien někde napsal, ale nemůžu to najít.
Odpověď: id 2756
Elwing
31.12.2007 17:45:44 id2753  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2748)
Takže dá se to pochopit tak, že elfské jazyky jsou vlastně zčásti "umělé" tím, že jejich vývoj jde dopředu záměrnými úpravami?
Odpověď: id 2755
Quenduluin 28.12.2007 09:51:00 id2748  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2738)

Omlouvám se, že jsem neodpověděl dřív -- já sem chodím jednou za valarský rok, a to víceméně náhodou, když si zrovna vzpomenu, že to tady existuje. Na HomE jsem bez dalšího vysvětlení odkazoval proto, že jsem odpovídal Adolescentovi, o němž vím, že všechny ty houmy má :o) --No a pokud jde o mě, já je taky nemám. Completejrrt.tv.

O co v tom textu jde? Zkrátka AElfwine se ptal Pengolodha, jak to že se elfí jazyky vůbec měnily, když elfové mají dlouhý život a dlouhou paměť (oproti lidem). Pengolodh mu to vysvětloval tak, že všechno, co je v Eä, se v čase mění, akorát něco rychleji a něco pomaleji. Takový ten samovolný, postupný, nepozorovaný jazykový vývoj je u Eldar vskutku hóódně pomalý. Ale víme, že nejmilejší tvůrčí aktivitou elfů bylo mluvení a vymýšlení slov. Většinu změn jazyka obstarávalo právě toto záměrné, vědomé přetváření a obnovování "vztahu mezi věcí a zvukem". Mnohé nové vzory a slova "jdou svižně od úst k ústům, se smíchem, potěšením či vznešenou myšlenkou, jako třeba nový vtip nebo moudré úsloví mezi lidmi bystřejší mysli." :-)

Odpověď: id 2753
Elwing
15.12.2007 11:51:39 id2738  odpovědětcitovat
Re: Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe. (->id 2733)
Jo, to je bohužel taky můj případ...
Odpověď: id 2748
Astaldeo
14.12.2007 01:27:19 id2733  odpovědětcitovat
Jazykové bariéry a vůbec neschopnost vlastnit HoMe.
A nebo pro ty co neumějí anglickyicon_confused.gif
Odpověď: id 2738
Elwing
12.12.2007 00:12:29 id2730  odpovědětcitovat
Dangweth Pengolodh (->id 2727)
Aha, a dalo by se shrnout, co se v tom textu píše, pro ty, kdo HoME nevlastní?
novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15