Diskusní fórum

Jazyky

Diskuse :. Arda - Tolkienův svět :. Jazyky



přidat příspěvek

novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
počet příspěvků v tomto tématu: 290; počet stran: 15
Elwing
27.02.2006 11:11:20 id1101  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1099)
To je vlastně pravda, to mě nenapadlo. Ale je to logické, že Noldor pojmenovávali místa ve středozemi quenijsky.
Jak by potom znělo původní jméno beleriandské Minas Tirith?
Odpověď: id 1102
Neral - admin
27.02.2006 02:05:01 id1100  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1099)
Menelmacar 26.02.2006 22:49 napsala:
Elwing: Finrod jistě nazval svou věž quenijsky. Sindharský název dali věži pravděpodobně Sindhar, kteří tak v obdobných případech činívali...
Přesně tak; Noldor určitě nazývali všechna svá sídla quenijsky, a když je známe pod sindarským názvem, tak je to nejspíš překlad quenijského názvu (např. Hithlum=Hísilómë). Ačkoliv zrovna v případě toho Finroda, který měl přátelské styky s Thingolem, je celkem pravděpodobné, že i ten sindarský název vymyslel a zavedl on sám.
Menelmacar
26.02.2006 22:49:19 id1099  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1098)
Elwing: Finrod jistě nazval svou věž quenijsky. Sindharský název dali věži pravděpodobně Sindhar, kteří tak v obdobných případech činívali...
Odpovědi: id 1100, id 1101
Elwing
26.02.2006 14:25:19 id1098  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1097)
Menelmacar: Tak to už bych spíš řekla, že jestli by bylo "minas" přejaté do sindarštiny z quenijského "minassë", tak když tu věž stavěl Finrod, tak i když to pojmenovával sindarsky, tak logicky použil spíš slovo "Minas", které mu bylo bližší než "Barad"...
Odpověď: id 1099
Menelmacar
24.02.2006 00:05:57 id1097  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1096)
Lothíriel 23.02.2006 21:27 napsala:
Tak jsem taky tak gůglovala... a našla jsem opst v jedné diskusní skupině, kde se porovnává naopak minas/barad a ost. Autor tam rozebírá jednotlivé názvy, kde je jedno z těch slov použité a zmiňuje tam, že minas je snad quenijské slovo (přejaté do sindarštiny) zatímco barad je původní sindarské. Ale pokud by to tak bylo, tak nám to stejně nepomůže k tomu, proč je třeba minas v Minas Tirith a barad v "Barad Eithel"...
Náhodou to není špatné. Mohlo by to (zcela teoreticky) být tak, že kvůli libozvučnosti bylo v pozdější době pro určité případy používáno nově přijaté "minas" a v některých případech tenhle výraz i nahradil starší "barad". Ve své době (P.v.) mohlo být jméno věže Barad Tirith a teprve později došlo k záměně na Minas Tirith, přičemž se původní název vytratil z povědomí... icon_smile.gif
Odpověď: id 1098
Lothíriel
23.02.2006 21:27:37 id1096  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1095)
varanta, párto... No to zní teda zajímavě...icon_smile.gif Tak jsem taky tak gůglovala... a našla jsem opst v jedné diskusní skupině, kde se porovnává naopak minas/barad a ost. Autor tam rozebírá jednotlivé názvy, kde je jedno z těch slov použité a zmiňuje tam, že minas je snad quenijské slovo (přejaté do sindarštiny) zatímco barad je původní sindarské. Ale pokud by to tak bylo, tak nám to stejně nepomůže k tomu, proč je třeba minas v Minas Tirith a barad v "Barad Eithel"...
Odpověď: id 1097
Adolescent
23.02.2006 19:24:46 id1095  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1094)
No to by mě taky zajímalo........ovšem silně pochybuju. Zeptejme se někoho, kdo quenijsky trochu umí, a negůgluje si to jako my tady:).
Btw. můžeme třeba navrhovat, jak by quenijská varianta barad zněla...jestli spíš "varanta" nebo "párto":))))))
Odpověď: id 1096
Elwing
23.02.2006 19:03:25 id1094  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1092)
Takže teda když quenijské slovo "minassë" odpovídá sindarskému "minas", tak "mindon" bude odpovídat "barad"?
Odpověď: id 1095
Neral - admin
23.02.2006 01:05:09 id1093  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1092)
No vida, minassë ani nemám ve slovníku, to se musí hned napravit...icon_wink.gif
Adolescent
22.02.2006 22:31:02 id1092  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1091)
Mno samozřejmě, že je Tar-Minastir quenijsky; nějak mi to blbounovi nedošlo; tak či onak má jméno uváděný význam, tj. podobný sindarskému; Q minassë znamená město s dominantní věží, tj. ekvivalent s S minas; v quenijštině je ovšem taky víc navzájem těžko odlišitelných (skoro)synonym pro věž...mindon, tirion atd. Lepší to vůbec neřešit:)
Odpovědi: id 1093, id 1094
Lothíriel
22.02.2006 15:20:39 id1091  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1088)
Adolescent 21.02.2006 21:21 napsala:
Nevím. "Od srdce" a podle kontextu, v jakém se užívají, by člověk rád řekl, že "barad" je věž spíše v architektonickém smyslu, kdežto "minas" má stejný váznam jako "-ost" nebo "caras", tj. přícuc k plnovýznamovému slovu a dohromady označující nějaké město nebo objekt, který se věži aspoň trochu podobá...
To zní docela rozumně... Sice si nejsem jistá, jestli by se to dalo opravdu takhle zobecnit, ale možné to asi je...icon_smile.gif
Adolescent 21.02.2006 21:21 napsala:
...ale zase tu máme Minas Tirith (tu Beleriandskou), kde by se podle mého vysvětlení hodilo spíše "barad"...nebo Tar-Minastira (což doslova znamená totéž, tj "královská strážná věž", ač šlo o jméno krále:).
U té Minas Tirith by klidně mohlo jít o libozvučnost, která vždycky hraje v elfských jazycích důležitou roli - takže by to takhle bylo prostě proto, že Minas Tirith zní lépe než *Barad Tirith (respektive není tam ta problematická kombinace d-t).
Ad Minastir... BTW neměla by jména Númenorských králů náhodou být quenijská? To by ovšem znamenalo, že "minas" existuje i v quenye, kde ale je pro věž slovo "mindo" nebo "mindon"... No, moc se nám situace nezjednodušila...icon_wink.gif
Odpověď: id 1092
MD
21.02.2006 23:35:23 id1089  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1085)
Docela zajímavá otázka, ale přiznám se teda, že v sindarštině se příliš nevyznám a Adolescentův příspěvek byl už docela vyčerpávající...icon_wink.gif Ale možná by stálo předložit tenhle dotaz ještě nějakému odborníkovi, třeba by se dalo nějakého výsledku dobrat. Anebo možná i na internetu je něco k tomuto tématu napsáno (ale nechce se mi to hledat...)
Adolescent
21.02.2006 21:21:52 id1088  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1085)

Nevím. "Od srdce" a podle kontextu, v jakém se užívají, by člověk rád řekl, že "barad" je věž spíše v architektonickém smyslu, kdežto "minas" má stejný váznam jako "-ost" nebo "caras", tj. přícuc k plnovýznamovému slovu a dohromady označující nějaké město nebo objekt, který se věži aspoň trochu podobá... ...ale zase tu máme Minas Tirith (tu Beleriandskou), kde by se podle mého vysvětlení hodilo spíše "barad"...nebo Tar-Minastira (což doslova znamená totéž, tj "královská strážná věž", ač šlo o jméno krále:).

Ani (pokus) o laický etymologický rozbor nebo spíš plagiát mnoho myslím nevyjasní. BARAD je ze sindarského BAR (povstávat), a RAT (jít), kdežto MINAS je nečekaně, kdo by byl tušil, ze sindarského MINI (vyčnívat) a NAS (špička).

Bože pomoz:)

Odpověď: id 1091
Menelmacar
21.02.2006 17:00:10 id1087  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1086)
Obě slova (minas i barad) jsou sindharská, ale zda je lze libovolně zaměňovat nevím. Snad za těmi slovy je něco významově konkrétnějšího, než české slovo věž, a znamenají tedy každé trochu něco jiného... icon_question.gif
Elwing
21.02.2006 13:43:52 id1086  odpovědětcitovat
Re: věž (->id 1085)
Neela: Je to opravdu oboje sindarsky? No... asi ano, že, jakým jiným jazykem by to bylo...icon_wink.gif Jinak taky nevím, a taky by mě to docela zajímalo...
Odpověď: id 1087
Neela
20.02.2006 22:54:36 id1085  odpovědětcitovat
věž
mám takový dotaz - jestli se někdo vyznáte v sindarštině... Jaký je rozdíl mezi slovy minas a barad. Obojí to snad znamená věž, ale nevím, jestli se to v něčem liší, nebo podle čeho se v některých názvech používá barad (třeba Barad-dur, Barad Eithel, Barad Nimras) a jinde Minas (Minas Tirith, Minas Ithil, Minas Morgul).
Odpovědi: id 1086, id 1088, id 1089
Telpenar
04.02.2006 17:57:54 id1031  odpovědětcitovat
Re: 2.pád (->id 1030)
díky
Erunis
04.02.2006 16:44:32 id1030  odpovědětcitovat
Re: 2.pád (->id 1028)
Rod sa nerozlišuje. V 2. páde (genitíve), pokiaľ sa slovo už na „-o“ končí, nepridáva sa ďalšie (rozdiel by mal vyplynúť z kontextu). Takže jednoducho to bude "ondo".
Odpověď: id 1031
Telpenar
04.02.2006 15:08:16 id1029  odpovědětcitovat
2.pád
Mysím v Quenye samozřejmě
Telpenar
04.02.2006 15:01:09 id1028  odpovědětcitovat
2.pád
Jak se tvoří v 2. pádu slovo "ondo", nebo jiná slova končící na "o"? Rozlišuje se ženský, mužský a stření rodicon_question.gif
Odpověď: id 1030
novější starší
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15