The Shaping of Middle-earth (Utváření Středozemě) je čtvrtá část Dvanáctidílné Historie Středozemě. Je tu popsán postupný vývoj od počátečních Tolkienových představ a prvních mýtů ke světu, který známe ze Silmarillionu. Obsahuje také text, který můžeme považovat za první verzi samotného Silmarillionu: "Sketch of the Mythology".
Další tři velmi zajímavé části jsou Ambarkanta, neboli "Tvar světa" - sbírka map a zobrazení Tolkienova světa; a kronika Valinoru a Beleriandu - chronologická práce, která začala jako jednoduchá časová osa, ale postupně se změnila v plnohodnotné vyprávění.
Obsah
Prose fragments following the Lost Tales (Fragmenty prózy následující po "Ztracených pověstech") - Tři stručné texty týkající se Tuora a Gondolinu, odchodu Noldor z Amanu a jejich příchodu do Středozemě.
napsáno: asi 1920
The Earliest 'Silmarillion' (The 'Sketch of the Mythology') (První Silmarillion - Náčrt mytologie) - stručná a velmi zhuštěná synopse mytologie, napsaná původně jako doprovodný text ke Zpěvu o Dětech Húrinových, ale později upravovaná.
napsáno: asi 1926, upravováno 1926-1930
The Quenta (Quenta) - Přepracovaná a rozšířená verze Náčrtu mytologie; první úplné vyprávění, napsané po "Ztracených pověstech"
napsáno: 1930
The First 'Silmarillion' Map (První mapa pro Silmarillion) - vůbec první mapa Beleriandu; postupem času byla hodně upravována. Obsahuje také abecedně řazené vysvětlivky ke jménům na mapě.
napsáno: 1926, později výrazně upravováno
The Ambarkanta (Ambarkanta) - krátké pojednání o tvaru světa, doprovázené souvisejícími mapami.
napsáno: v polovině 30. let
The Earliest Annals of Valinor (První Anály Valinoru) - kronika událostí ve Valinoru a zbytku světa od Počátku až do příchodu Noldor do Středozemě. Obsahuje také "Ælfwinův překlad Análů Valinoru do Staré Angličtiny".
napsáno: na začátku 30. let
The Earliest Annals of Beleriand (První Anály Beleriandu) - kronika událostí v Beleriandu od stvoření Slunce a Měsíce do velkké bitvy proti Morgothovi. Obsahuje i novější verzi, která ale končí v době příchodu lidí do Beleriandu. Kromě toho je obsažen také "Ælfwinův překlad Análů Beleriandu do Staré Angličtiny".
napsáno: na začátku 30. let