Tak pokud jde o detaily ve skloňování, zřejmě bych taky hned čmuchal na Ardalambionu. Kupříkladu "tiéva" bych dloužil určitě, podle vzoru "Eldaliéva", "Oroméva" apod. Proč se ale "Valinóreva" nedlouží? To bych se pokusil vysvětlit tak, že základním tvarem není "Valinóre", nýbrž "Valinor" s kmenem "Valinór-", kde žádné koncové "-e" není.
Naopak "tieo" a "tienen" bych nedloužil, protože je doloženo "lasseo" a "lassenen". Rovněž ve slově "tieron" bych se obešel bez dlouhé samohlásky, i když to nemůžu doložit přesným příkladem (tj. genitivem pl. od slova na "-ie").
Skloňování adjektiv mi taky není úplně jasné. Báseň Markirya dává dokonce někde pádovou koncovku jen za přídavné jméno, stojí-li toto za podstatným ("isilme ilcalasse"), ale na druhou stranu má i "rámainen elvie", kde je tomu naopak. Ona ani shoda podst. a příd. jména v čísle není tak úplně hotová věc... Více se o tom píše na Sindanórie: http://sindanoorie.atspace.com/Q_adj.htm.
|