Podařilo se mi přeložit delší variantu říkačky o prstenech do maďarštiny:
Magyarul:
Három csengetési az eldék károlynak az ég alatt
Hét az uralkodóknak Törpének a kövekszobákban
Kilenc a Férfiknek akik meghalnak
Egy a sötéti úrnak, aki ül a trónuson.
A földben Mordor, ahol sötét áll.
Egy csengetési szabálya minden felett, egy mindenek prédkálja.
Egy mindent mególomni fog, a sötétbe kötél.
A földben Mordor, ahol sötét áll.
Čeština:
Tři prsteny pro krále elfů pod nebem,
Sedm vládcům trpaslíků v síních z kamene,
Devět mužům: každý je k smrti odsouzen,
Jeden pro Temného pána, jenž dlí na trůně
v zemi Mordor, kde se snoubí šero se šerem.
Jeden Prsten vládne všem, Jeden jim všem káže,
Jeden všechny přivede, do temnoty sváže
v zemi Mordor, kde se snoubí šero se šerem.
|