jo jo, no on se samozřejmě přímo nabízí překlad Hillmen=Vrchovci, ale tomu bych se radši vyhnul, protože Vrchovci jsou v originále Dunlendings (od Dunland=Vrchovina), takže Hillmen by se mělo překládat jinak, konkrétně bych byl pro ty horaly. Dokonce mám pocit, že někde v PP v historických dodatcích se výslovně něco o horalech píše a to by měli být v originále ti Hillmen. No, zkusím se na to podívat.
|