Lothíriel 23.02.2006 21:27 napsala: |
---|
Tak jsem taky tak gůglovala... a našla jsem opst v jedné diskusní skupině, kde se porovnává naopak minas/barad a ost. Autor tam rozebírá jednotlivé názvy, kde je jedno z těch slov použité a zmiňuje tam, že minas je snad quenijské slovo (přejaté do sindarštiny) zatímco barad je původní sindarské. Ale pokud by to tak bylo, tak nám to stejně nepomůže k tomu, proč je třeba minas v Minas Tirith a barad v "Barad Eithel"... |
Náhodou to není špatné. Mohlo by to (zcela teoreticky) být tak, že kvůli libozvučnosti bylo v pozdější době pro určité případy používáno nově přijaté "minas" a v některých případech tenhle výraz i nahradil starší "barad". Ve své době (P.v.) mohlo být jméno věže Barad Tirith a teprve později došlo k záměně na Minas Tirith, přičemž se původní název vytratil z povědomí...
|