Diskusní fórum

Přidání příspěvku (Rozebírání různých více či méně filozofických problémů)

Jméno:
Předmět:
Text:
Smajlíci
Very Happy Smile Sad Surprised
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Shocked Confused Cool Laughing
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Thumbs up Thumbs down Idea Arrow
Exclamation Question Thumbs up Thumbs down

Ochrana před spamem
Aby mohl být váš příspěvek vložen, napište prosím (číslem) výsledek jednoduchého příkladu "osm a jedna":


Původní příspěvek:
Lothíriel
30.09.2006 00:45:45 id1723 Re: The Children of Húrin  
Neral 29.09.2006 02:48 napsala:
Elwing: Tak to opravdu nevím a asi to zatím zdaleka není jasné. Ale řekl bych, že je to celkem pravděpodobné, že se to překladu dočká. Možná spíš než HoME...
Taky si myslím, že spíš, než HoME. Jednak už proto, že je to prostě více méně román, nebo prostě celistvý příběh, jako Pán prstenů, a to je určitě potenciálně zajímavější pro daleko větší skupinu lidí, než forma útržkovitých textů s hromadami poznámek, jako je HoME (nebo i Nedokončené příběhy). A navíc bych taky řekla, že až to v angličtině vyjde, tak okolo toho bude celkem velký ohlas. Dovedu si představit ty titulky typu "Nový Tolkienův příběh po desítkách let", "Druhý Pán prstenů" a tak podobně.icon_smile.gif Tím pádem o to asi bude hodně velký zájem a bude to hodně prodávaná kniha. A když bude prodávaná, tak určitě bude velký zájem i mezi zahraničními vydavatelstvími, a od toho se pak budou odvíjet překlady. Jinými slovy, myslím si, že českého překladu bychom se mohli dočkat hodně brzy.